Webventure

Declarações de pilotos – Dia 3

16 – Diego Luckemeyer (Brazil)
“Foi um dia tranquilo, mas com o sol muito intenso. Os ETs 2 e 4 ficaram melhores de ontem para hoje porque, com as passagens das motos, formaram-se trilhos”.

“It was a calm day, but the sun was very intense. The ETs 2 and 4 were better than yesterday because the passage of the bikes made a rail on the ground”.

45 Glenn Kearney (Australia)
“O dia foi bom, pois não tive nenhum tombo. Tive problemas com a poeira. O calor para mim não está fazendo nenhuma diferença porque na Austrália é igual”.

“The day was good because I didn’t have any fall. I just had some problems with the dust. The heat doesn’t make any difference for me because in Australia we have the same climate”.

36 Helder Rodrigues (Portugal)
“O terceiro dia de prova foi bom. Ganhei quase todas as especiais, mas na última entrou areia no carburador e quase não consegui terminar. Por causa disso quase perdi tudo o que consegui durante o dia”.

“The third day of competition was good. I won almost all the specials, but in the last one there was dust inside the carburator and I almost couldn’t finish. Because of this I almost lost everything I got during the day”.

91 Bernardo Magalhães (Brazil)
“Estou terminando as especiais bem cansado. O problema do vazamento de óleo na minha moto está sob controle. Amanhã acho que vou trocar a embreagem. O calor está muito forte”.

“I’m completing the specials very tired. The problem of oil leaking in my bike is under control. Tomorrow I think I’ll change the clutch. The heat is very strong”.

63 Tomas Etchverry (Chile)
“O terceiro dia foi muito duro e tinha bastante poeira. O sol forte dificulta. E o último cross teste tinha muitos desníveis”.

“The third day was very hard and there was a lot of dust. The sun makes everything more difficult. The last cross test had many irregularities”.

79 Luis Felipe Braga Bastos (Brazil)
“Hoje foi tranquilo, mas a última especial estava complicada. Os enduro testes 2 e 4 ficaram melhores em alguns lugares, mas em outros pioraram”.

“Today was a calm day, but the last special was complicated. The enduro tests 2 and 4 were better at some places, but in others they got even worse”.

97 Geert Snellenberg (Netherlands)
“Ontem eu tive problemas com o pneu traseiro e hoje precisei consertá-lo durante o dia, o que me deixou mais cansado. O sol está muito forte, na minha opinião”.

“Yesterday I had problems with my back tyre and today I had to fix it during the day, what made me very tired. The sun is very strong, in my opinion”.

116 Sebastien Guillaume (France)
“Hoje não tive um dia muito bom porque nos ET 2 e 4 não consegui fazer ultrapassagens. Faz muito calor aqui, mas eu estou gostando da prova”.

“Today I didn’t have a good day because at ETs 2 and 4 I couldn’t pass over others competitors. It is really hot in here, but I’m enjoying the competition”.

140 Stefan Everts (Belgium)
“Estou muito feliz com meu resultado até agora porque utilizo uma moto de produção. A prova está dura e aqui está muito quente”.

“I’m very happy with my results so far because I ride a production bike. The race is really hard and here is very hot”.

166 – Mika Ahola (Finland)
“O dia foi muito ruim para mim. No CT 3 entrou alguma coisa entre o pinhão e a corrente, com isso a moto apagou. Tive que retirar isso da motocicleta e por isso perdi muito tempo. Depois de tudo isso levei um tombo no CT 5, onde perdi mais tempo ainda”.

“The day was very bad for me. At CT 3 something got in between the pine and the chain, what made my bike turns off. I had to take it out of my bike and I lost much time. After all that, I fell at CT 5, losing even more time”.

161 Samuli Aro (Finland)
“Eu caí no primeiro cross teste e machuquei o pescoço. Por causa da dor não andei muito forte hoje. Com a queda também danifiquei a ponteira e tive que trocá-la”.

“I fell at the first cross test and I hurt my neck. Because of the pain I couldn’t ride much fast today. The fall damage the muffler of the bike and I had to change it”.

162 Ivan Cervantes (Spain)
“Estou muito cansado. Faz muito calor no Brasil. Hoje eu consegui vencer a categoria 500 e não levei nenhum tombo. Espero acabar bem a prova para subir ao pódio no final. Depois do tombo de ontem, hoje eu senti dor em todo meu corpo”.

“I’m really tired. It’s very hot here in Brazil. Today I could win the category 500 and I didn’t have any fall. I hope to complete the race very well to got on the top of the podium in the end. After yesterday’s fall, today I felt the pain all over my body”.

258 – Felipe Beltran (Spain)
“Correr o mesmo percurso hoje facilitou bastante porque a gente já fica preparado para o que vai encontrar. O problema é que eu tive que trocar um pneu, e não estou acostumado, mas consegui me manter dentro do tempo. Acho que, daqui pra frente, é só administrar. Quem conseguiu chegar até aqui vai conseguir seguir adiante”.

“Running the same track made the race easier today. The problem is that I had to change a tyre, and I`m not used to it, but I think I made it on time. I think that, from now on, I just have to keep the rythm. Who got here will be able to carry on”

254 – Steven Kreis (USA)
“Estou muito cansado. O calor está acabando comigo. Estou acostumado com neve, e não com esse sol!”

“I’m very tired. The heat is killing me! I’m used to the snow, not to this sun!”

283 – Bryan Penney (USA)
“É minha primeira vez no Brasil, e estou maravilhado com as paisagens e com as pessoas. Quanto mais gente torcendo é melhor. A corrida está sendo muito difícil, principalmente por causa do sol, mas vale toda a pena”

“This is my first time here in Brazil, and I’m amazed with the landscapes and the people. The more they cheer, the better it gets. The race is very difficult, specially because of the sun, but it’s well worth it”

291 – Aaron Kopp (USA)
“Agora que a corrida já está na metade o importante é tentar terminar. O cansaço vai começar a pesar e as motos já estão se desgastando, mas se chegamos até aqui, vamos até o final”

“Now that the competition is its half, the most important thing to do is try to finish. Heat wil star to tire and the bikes are already showing some wear.But if we came this far we’ll be able to finish”.

Este texto foi escrito por: Webventure